Šogad
Rudenāji Katlakalnā tika svētīti ar sparu un vērienu, - ar tuvākiem un
tālākiem viesiem un savējiem kopā. Katlakalna 3. Starptautiskais
folkloras festivāls trīs dienu laikā paguva pabūt un svētību nest
Katlakalnā, Ķekavā un Rīgā.
Rudenāji
ir viena no košākām reizēm gadā, - gadskārtu svētku svētīšana mijas ar
ražas daudzināšanu. Rudens svētku kopums. Ar daudzām un dažādām norisēm,
rituāliem, skaniskām, dejiskām, nopietnām un arī jautrām izdarībām.
Katlakalna
folkloras kopa RĀMUPE Rudenājus svin jau kopš saviem sākumiem - toreiz,
kad sākām, tie bija teju piemirsti gadskārtu svētki. Kaut kur Folkloras
krātuves plauktos un tradīcijas pētnieku pierakstos gulēja dažādi šīs
tradīcijas pieraksti. Bet ar to par maz - tradīcija dzīva vien tad, kad
ļaudis to kopj, iedzīvina, atdzīvina... Tā gadu pa gadam Rudenāji
Latvijā tiek svētīti ne vien ar rudens ražas tirgiem, bet tiek degti arī
rituālie uguņi, notiek citas auglību un labklājību izaicinošas un
veicinošas darbības. Pateicības rituāli Mārai, Laimai, Dievam, Pērkonam
"par vasaras graudumiņu".
Kopš
2011.gada rudens Katlakalnā katrs otrais gads Rudenājus iezīmē vēl
spilgtākus un arī skaņās un krāsās bagātākus. Šoruden jau trešo reizi
norisinājās Starptautisks folkloras festivāls, kas nes šo dižo nosaukumu
RUDENĀJI. Ar dalībniekiem no vairākiem Latvijas novadiem - Rīgas,
Nīcas, Bārbeles un Limbažu puses, ar viesiem no Lietuvas, Igaunijas un
Baltkrievijas,Somijas un mājiniekiem katlakalniešiem.
Festivāla
rīkotāji ir lepni un priecīgi - ieguldītais darbs un pūles nesis labus
augļus. Ir prieks, gandarījums, ir labas atskaņu sajūtas. Bet tas
iesākās Katlakalna Tautas namā piektdienas, 25.septembra pievakarē ar
rudens meistardarbnīcām, kurās zinošās Katlakalna Rāmupes sievas līdzēja
viešņām tikt galā ar rudens rituālā "rīka", steberes (vai stebera)
gatavošanu.
Atklāšanas
ceremonijā pie Tautas nama festivālu atklāja tā mākslinieciskais
vadītājs un visu norišu vadītājs Andris Kapusts, visus sanākušos
uzrunāja festivāla direktore, šai reizē Talkas māte, Aija Vitmane un
Ķekavas kultūras centra direktore Vēsma Ozoliņa. Katra kopa, -
mājinieki, RĀMUPE vispirms, un tad arī pārējie, festivāla viesi,
izdziedāja kādu no sev tuvākajām, gadalaikam atbilstošākajām, savu
darbību un domāšanu vislabāk raksturojošām dziesmām. Tad kopas Lāpu
gājienā ar dūdu balsīm un dziesmām devās uz Sauliešu pilskalnu, kur
visus sagaidīja Uguns iedegšanas rituāla vadītāji Vidrižu kopa DELVE.
Šī
gada RUDENĀJU viesu pulkā īpašu vietu ieņēma Latvijas folkloras dižgari
un priekšgājēji - Nīcas etnogrāfiskais ansamblis. Šoreiz nelielā
skaitā, bet balsīs un kurzemnieciskā skanējumā krāšņi un plaši
pieskandinot Sauliešu pilskalnu un Katlakalna Tautas namu, gan Ķekavas
tirgus laukumā ļaudis priecējot ar kurzemnieciskām "ziņģēm".
Nezinātājiem paskaidrosim, ka apzīmējumu "etnogrāfiskais ansamblis"
folkloras kopēju kopa var iegūt vien tad, ja to dalībnieki ir tiešie
tradīcijas pārmantotāji un dziesmas mācījušies no saviem dzimtu
priekštečiem, turklāt dzied tikai un vienīgi savā pusē pierakstītās
dziesmas un melodijas. Šķiet, ka tas ir milzīgs ierobežojums kopai,
tomēr tā gluži vis nav, - vismaz Nīcā dziesmu netrūkst un kā varējām
dzirdēt šai reizēs - pat ziņģes nīceniecēm ir pašām savas. Ar lepnumu
jāatzīmē, ka ansamblis šogad atzīmē savu 95. dzimšanas dienu.
Īpašu
skanējumu un garīgās pieredzes bagātību iedvesmotu līdzskaņu allaž nes
viedās un somugru tradīcijas apdvestās Vidrižu kopas DELVE sniegums. Arī
šoreiz - tik smalks un viegls, tik piepildīts tai pat laikā - ūdens un
zemes, uguņu un gaisa garu atbalsīs un sabalsojumā radītais uguns
iedegšanas un ziedošanas rituāls aizskāra un ievibrēja ikkatra klātesošā
dvēseles stīgas. Īsteni starptautisks festivāls top tad, kad arī
skatītāju pulkā ir ļaudis no citzemēm - šajā tas bija sens Delves draugs
un latvju, somugru tautu un citu seno tradīciju cienītājs, pētnieks un
praktiķis Ēro Peltonens (Eero Peltonen)
no Somijas. SABERU koncertā Ķekavā Ēro gan arī kāpa uz skatuves dziedāt
līdz ar Delvi un no viņa skanēja kāda sena somu dziesma.
Daudzus
iepriecināja pagāniskā baltkrievu etnokopa GUDA Viktorijas Mikhno
vadībā. GUDA pārsvarā dzied senās tradicionālās dziesmas un īpašu
uzmanību velta tieši skanējumam, ko iegūst mācoties seno, autentisko
dziedāšanas veidu. Daudzas baltkrievu kopas dziedātās dziesmas un
Apjumību dzīrēs rādītie vedību rituāli mums likās gluži tuvi un
pazīstami - tajos bija manāmas stipras saites ar baltiskajām saknēm, ar
mūsu tradīcijām, parašām un ticējumiem. Baltkrievu GUDA, kurā bez
dziedātājiem darbojas arī muzikantu un deju grupas, rādīja arī dejas -
gan vairāk tieši baltkrieviem raksturīgās, gan arī tādas, kas mums,
latviešu un lietuviešu zemēs ir labi pazīstamas un dejotas.
Pārsteidzoša un Ziemeļzemēm mazāk raksturīga bija igauņu vīru kopa LÜÜ-TÜRR.
Tas īpašais un neraksturīgais - spēja sanākt vienā kopā 12 viena
neliela ciema vīriem un dziedāt. Ziemeļos dziedātājas vairāk ir sievas,
pretēji tam, kā tas ir Dienvidu zemēs. Bet Arukīlas vīru vēlme dziedāt
ir tik milzīga, ka netraucē arī tas, ka kopas vadītājs Tīts Sāre (Tiit
Saare) un tās dalībnieki nebūt nav savā ikdienas darbā saistīti ar
mūziku un pārsvarā nodarbojas ar gluži tehniskām lietām. Bet, lūk,
dziedāšanas prieks tos savedis un tur kopā un tā izbraukāti ne viens
vien festivāls - Latvijā gan LÜÜ-TÜRR
viesojās pirmo reizi. Kopas dziesmu krājums ir gana plašs un vairākos
koncertos reti kur dziesmas atkārtojās. Citu dziesmu vidū skanēja arī
Pūt, vējiņi igauniski un Migla, migla latviski.
Lietuviešu
kopa MEDGRINDA - atbilstoši savam senajam nosaukumam arī izvēlējušies
kopt tradīcijas senākā slāņa mantojumu - senas dziesmas, dejas, tai
skaitā nebūt ne viegli dziedamās sutartīnes, īpašā kanonā dziedātas
vārsmas. Kopas vadītāja etnomuzikoloģe Kristīna Stankevičiene kopas
skanējumu papildina arī ar dejām un tradicionālu instrumentu spēli -
Medgrindai raksturīgs arī Latvijas kopās biežāk sastaptais veids, ka
gandrīz visi kopas dalībnieki dara visu - dzied, dejo, spēlē. Apjumību
dzīrēs sestdienas vakarā MEDGRINDA izspēlēja puišu un meitu degsmi
atgriežoties no darba laukā - skanēja dziesmas, tika dejots un diets uz
nebēdu. Īpaši aizrāva puišu spēles, izaicinot arī citu kopu dalībniekus
uz savstarpēju spēkošanos. Rudens ir kāzu laiks - kas līdz Miķeļiem nav
paguvis apprecēties, tas lai gaida nākamo gadu. Tālab arī Apjumību
dzīres sestdienas vakarā Katlakalnā beidzās ar latviešu un baltkrievu
kāzām - Katlakalna RĀMUPE un Minskas GUDA spontāni veidoja kopēju
uzveduma sadaļu, saliekot kopā baltkrievu un latviešu kāzu dziesmas. Šis
notikums gluži nevilšus izvērsās par vakara kulmināciju. Pie tam
līdzības vedot un sagaidot puiša sētā jauno līgavu, ir acīmredzami tuvas
latviešiem un baltkrieviem. Un Apjumību dzīres jau arī sākotnēji bija
iecerēts kā kopīgs festivāla dalībnieku radošais uzvedums.
Tika
sasaistītas, azartiski izspēlētas visdaudzveidīgākās dzīves situācijas
un visu caurauda pārsteidzošs radošums, nezaudējot tradīcijas elpu un
noskaņu. Jau pats Apjumību dzīru vakars sākās ar Vidrižu DELVES uzradīto
Senču pieminēšanas rituālu, - ar tādu vai līdzīgu sākas jebkuri senie
godi, jo vispirms cieņa un pateicība tiek veltīta tiem, kas aizgājuši no
šīs saules un palīdz mums no tās puses. Tā apliecinot pasaules un
dzīves, laika ritējuma nebeidzamību. Un Miķeļi jau ir arī Veļu laika
sākums.
Kad
senči bija piesaukti un godēti, varējām skatīt Rīgas GARATAKAS
apdziedāto un apdzīvoto labības dzīvi no arāju dziesmām līdz kulšanas
talkai. Spriguļu ritmā izjutām īsteno ražas laika burvību - raža ienāk
mūsu mājās. Saņēmām arī Bārbeles TĪRUMA sirsnīgo ciemos iešanu un mājas
saimnieku apdāvināšanu un Tallinas RĒVELES izdziedātās latgaļu, igauņu,
zemgaļu un citu baltu un somugru tautu dziesmas. NĪCAS Etnogrāfiskais
ansamblis saņēma tik lielus aplausus, kā neviens,... un gluži pelnīti,
jo tās ir tās saknes, no kurām nāk spēks un kuru dziesmu pūrs un
zināšanu krājums ir tradīcijas dzīvības avots.
Katlakalna
RUDENĀJI, lai arī nes godpilno Katlakalna nosaukumu, tomēr sestdienas
priekšpusdienā paviesojās arī jau pieminētajā SABERU koncertā,
kuplinādami Ķekavas Rudens tirgu un svētdienas pirmo pusi vadīja
Etnogrāfiskajā Brīvdabas muzejā, kur arī notika Ražas tirgus. Arī te
RUDENĀJU dalībnieki dziedāja, spēlēja un dejoja par prieku paši sev,
viens otram, tirdziniekiem, pircējiem, tirgus un rudens svētku
baudītājiem. Tad nu, kamēr attālāk, teju ezera krastā, no Viktora Ķirpa
muzeja atvestā kuļmašīna kūla graudus, kamēr galvenajā tirgus laukumā
tika tapināta ķirbju-gaileņu un vēl citu kārumu vira, celdama gaisā
smaržīgus garaiņus, tikmēr te, festivāla dalībnieku apdzīvotajā sētā
skanēja latviešu, igauņu, baltkrievu, latgaliešu, zemgaļu, lietuviešu,
aukštaišu un citu tautu un cilšu dziesmas, melodijas un ritinājās deju
raksti un virmoja bezvalodīgs, mazliet smeldzīgs svētku prieks.
Smeldzīgs tāpēc, ka itin bieži arī šai dienā klātesošā lietus,
dzeltējošo lapu, plaukstošo rudens ziedu, medus un citās rudens smaržās
iesmaržots. Smeldzīgs tāpēc, ka visiem RUDENĀJU festivāla viesiem tuvu
klāt šķiršanās brīdis. Līdz citiem svētkiem, līdz citam gadam, līdz
citiem RUDENĀJU festivāliem.
Taču
visi kā viens uzteica festivālu, jo festivāla radošums un garīgais
pienesums mūsu kultūras dzīves jomā bija milzīgs. Arī paši ar lepnumu
sakām, šis darbs un pūles bija to vērtas. Un tāpēc – milzīgs paldies
visiem tiem labajiem cilvēkiem, kuri piedalījās festivāla organizēšanā,
nodrošināšanā un izveidošanā. Paldies Ķekavas novada pašvaldībai par
atbalstu, sapratni un ticību mūsu spēkiem, uzņēmējiem – Garozu ģimenei -
Kalnakroga īpašniekiem par mūsu neprātīgo un grūto ideju pieņemšanu un
realizāciju barojot festivāla dalībniekus, I.Malinauskas kungam -
uzņemot mūsu viesus savā viesnīcā, Millera kungam “Millera grila nams”
par atsaucību un dāsnumu gatavojot rituālo cienastu - uz iesma cepto
cūku (ar lielu atbildību Millera kungs to darījis visos trīs
festivālos), A.Baltmanes kundzei par viesu uzņemšanu Pļavniekkalna
sākumskolā, Tūrisma un informācijas centram - par atbalstu Rudenāju
tirgus organizēšanā, pašvaldības iestādēm, kuras mūs atbalstīja
neskaitāmajos darbos - veda, krāva, cēla un jauca, visiem, kas bija tajā
iekšā. Par tehnisko meistarību paldies festivāla apskaņotājiem un
skatuves meistariem Sauliešu pilskalnā un Ķekavā. Īpaša pateicība tiem,
kuri savus ziedu dārzus nogrieza un rotāja festivāla norises vietas,
tiem, kuri festivālam ziedoja kartupeļus, marinējumus, dārzeņus, augļus -
visus jau nemaz nevar uzskaitīt.
Par
radošo sadarbību paldies Latvijas Etnogrāfiskajam Brīvdabas muzejam un
tā Izglītības un informācijas daļas vadītājam Igoram Ziemelim.
Un
vēl – visu vārdā - paldies Ķekavas pagasta kultūras centra un
Katlakalna Tautas nama darbiniekiem! Mēs esam komanda ar to īsto pleca
sajūtu un lai izdodas to cauri visām grūtībām saglabāt!
PALDIES!
Visu
festivāla dalībnieku un viesu vārdā – festivāla direktore Aija Vitmane
un festivāla informācijas aprites nodrošinātāja Gunta Saule
/Ķekavas novads.-2015.- Nr.10/
Nav komentāru:
Ierakstīt komentāru